Эпоха рококо годы: суть рококо, история рокайльной эпохи в живописи, характерные особенности. Примеры картин ярких представителей рококо — Франсуа Буше, Жан-Марка Натье, Николя Ланкре, Жана-Оноре Фрагонара
Искусство Рококо (около 1700-1800 годы)
Возникший первоначально как стиль в оформлении интерьеров, рококо зародился в начале XVIII века. Первые образчики живописи в этой манере призваны были лишь дополнять интерьеры, и имели скорее декоративный характер. Но вскоре утонченные, легкие, чувственные произведения вошли в моду, и на свет явился новый художественный стиль — рококо.
Век Просвещения
Конец XVII и XVIII век называют веком Просвещения или эпохой Разума, что вполне точно характеризует время открытий в науке, технике и искусстве, когда традиционные общественные структуры подверглись переоценке. Ученые и философы утверждали, что знания и здравый смысл могут избавить человека от предрассудков и религиозного гнета, которые несут с собой страдания и смерти миллионов людей в религиозных войнах. Подобные взгляды широко распространились благодаря изданию энциклопедий. Книгопечатание сделало знания доступными, горожане покупали книги и памфлеты, что способствовало развитию независимости мысли.
Социальные, политические и интеллектуальные реформы, ставшие результатом этого процесса, давали людям надежду на будущее, что, безусловно, повлияло на ситуацию в изобразительном искусстве.
«Кто вам сказал, что рисуют красками? Кто-то, может, и красками, а другой — чувствами» Жан Батист Симеон Шарден
В этот период политическая обстановка в Европе и Америке была менее напряженной, чем в предшествующее столетие. Философы выдвигали идеи личной свободы человека и демократии, а богатые люди открыто наслаждались своим положением, не испытывая более чувства вины, порождавшегося прежде религиозными представлениями. Стиль рококо стал видимой демонстрацией оптимизма того времени. Он обращался к чувствам, а не к разуму, подчеркивая превосходство красоты над философией.
Французский стиль
Рококо назвали «французским стилем», по месту его зарождения. Великолепный дворец Людовика XIV (1638-1715), нарочито роскошный Версаль, породил идею, что искусство может просто служить украшением, а не воспитывать или обучать.
Его наследник, Людовик XV (1710-1774), тоже окружил себя невиданной роскошью, но под влиянием своей фаворитки мадам де Помпадур (1721-1764) предпочитал более изысканный стиль. И декоративное искусство, и живопись отличали легкость и игривость. Никаких скрытых намеков, никакого морализаторства. Подобного рода художественные перемены стали модными сначала при дворе, потом среди высшей французской аристократии, а следом новое течение овладело умами буржуазии. Исторические и религиозные сюжеты уступили место романтическим сценам, мифологическим и вымышленным картинам, легкомысленным зарисовкам повседневной жизни.
Декоративность и легкость достигались изяществом рисунка, мягкими пастельными цветами и искусной манерой письма. Изысканные произведения живописи и скульптуры идеально дополняли архитектурные шедевры и прекрасные интерьеры. Сохранив некоторые сложные формы и достижения барокко, стиль рококо был, разумеется, менее масштабен, но все же имел и собственные отличительные черты — восточные мотивы, асимметричность композиции.
После 1730 года, благодаря распространению гравюр и путешествиям знати, стиль проник за пределы Франции — в Италию, а потом и в другие страны Европы и в Америку.
Великолепный дворец Людовика XIV
Людовик XV
мадам де Помпадур
«Joie de vivre»
Легкомысленное и игривое искусство рококо стало отражением «joie de vivre» («радости жизни»). Типичные картины рококо изображают беспечных аристократов в вымышленной обстановке — они резвятся, проказничают и флиртуют, пируют на природе, играют на музыкальных инструментах, частенько на фоне пасторального пейзажа или в роскошном будуаре. Главный мастер этого периода — Жан Антуан Ватто (1684-1721), обретший известность благодаря своим fetes galantes, «идиллическим сценкам», где элегантные дамы и господа отдыхают или действуют в неких воображаемых обстоятельствах. Любимый художник Людовика XV Франсуа Буше (1703-1770) прославился идиллическими работами на классические темы, аллегориями и портретами.
Жан Антуан Ватто
Франсуа Буше
Оноре Фрагонар (1732-1806) иллюстрировал новый стиль утонченными, яркими, игривыми полотнами, идеально отобразившими жизнерадостность и беспечность французской аристократии накануне революции.
Жан Батист Симеон Шарден (1699-1779) зафиксировал в деталях жизнь французской буржуазии, хотя его работы все же менее декоративны, чем живопись рококо в целом. Творчество Элизабет-Луизы Виже-Лебрен (1755-1842) испытало на себе влияние рококо, особенно заметно это в портрете Марии-Антуанетты — мягкие непринужденные мазки, выбор цветовой палитры.
Этьен Морис Фальконе (1716-1791) изваял изящные асимметричные статуи, изображавшие радость и любовь. В Англии элементы рококо проявлялись в творчестве сэра Джошуа Рейнольдса (1723-1792), Томаса Гейнсборо (1727-1788) и Уильяма Хогарта (1697-1764). В Италии Джанбаттиста Тьеполо (1696-1770) прославился своими потрясающими росписями и фресками, а Каналетто (1697-1768) и Франческо Гварди (1712-1793) — великолепными светлыми пейзажами в стиле рококо, где тщательно выписана каждая деталь.
«Тот, кто просто копирует природу, никогда не создаст шедевра» Джошуа Рейнольдс
Жан Батист Симеон Шарден
Впрочем, период рококо длился недолго.
Уже к концу XVIII века в Германии его высмеивали, называя Zopf и Perucke («косички» и «парики»), и вскоре стиль совсем вышел из моды, уступив место строгим античным стилизациям неоклассицизма.
Ожерелье из раковин
Слово «рококо» появилось в конце XVIII века. Намекая на некоторые элементы, использовавшиеся в декоративном искусстве этого периода, термин «рококо» происходит, вероятно, от французского «rocaille» — «украшение из ракушек». Порой слово использовалось в его прямом значении, но зачастую определение стиля носило несколько пренебрежительный оттенок, намекая на его фривольность и легкомыслие.
«Туалет Венеры»
В искусстве рококо преобладали мифологические сюжеты, с чувственными красавицами и амурчиками. Мягкие линии, асимметрия композиции и пастельные цвета идеально соответствовали тематике. Эта картина была написана по заказу фаворитки Людовика XV, мадам де Помпадур, для ее замка Бельвю неподалеку от Парижа. Юные пышные фигуры Венеры и херувимов в окружении дорогих тканей, словно сцена из театральной постановки, демонстрируют характерную для эпохи рококо роскошь, к которой столь откровенно стремилась мадам де Помпадур.
«Туалет Венеры», Франсуа Буше, 1751, холст, масло
Поделиться ссылкой
Рококо в живописи: художники и художники эпохи
Слово «рококо» сочетает французское слово «рокайль» (ракушка, декоративная раковина, дробленый камень) и «барокко» — итальянский стиль искусства, предшествующий рассматриваемому периоду. Барокко характеризуется пышностью, яркостью, динамичностью, стремлением к излишествам и роскоши. Рококо в живописи стал более утонченным и интимным аналогом барокко. Родиной стиля считается Франция, где направление развивалось в период с 1720 до 1760 года. Не смотря на появление других направлений, рококо сохранялся в качестве излюбленного стиля верхушки общества до конца столетия.
Термин «рококо» для обозначения стиля начали использовать в XIX столетии. Изначально он определял вид оформления гротов и фонтанов при помощи натурального камня. Цель декора – создать иллюзию природных окаменелостей, симметричных или ассиметричных. Во времена появления стиля, художники и критики называли его проявлением дурного вкуса, поскольку в стиле отсутствовала эстетика и практичность.
Оглавление
Зарождение стиля
Одна из теорий появления рококо – презентация идейного измельчания барокко. Считается, что роскошное направление с серьезной наполненностью превратилось в способ декора, который использовали художники Франции, России, Италии. В итоге – декоративные детали остались, а смысл утратился.
Вера Тропилло — интервью с художником
Французская культура была влиятельной, диктовала моду другим странам. Благодаря Людовику XIV, Франция стала маяком искусства, моды и культуры. На троне Людовика XIV сменил Людовик XV. Развитие стиля рококо связано с новым монархом и мадам де Помпадур.
Рококо не отражает политическую и экономическую реальность времени. Это характерно для Франции, России, Италии. Это было движение искусства, которое не было никак связано с рабочим классом, простыми людьми, отображало излишества придворной жизни знати. Характерно, что ни церковь, ни правительство не играли никакой роли в подъеме этого художественного движения.
Это художественное направление прекрасно иллюстрирует вкус французского высшего общества в то время, подытоженный словами Э. Шатле: «Нам нечего делать в мире, кроме поиска приятных ощущений и чувств». Рококо – замена барокко, его смысловая противоположность:
- Рококо – презентация праздности, направление существовало вне практичности, в нем не было места патриотизму, экономии или функциональности. Целью этого направления в искусстве было украшение домов, подчеркивание роскоши и богатства. Существовал спрос на всевозможные средства украшения интерьера, поэтому направление быстро проникло в скульптуру, дизайн, живопись, архитектуру.
- Характеризуется отсутствием глубины в изображении высшего класса, личных предпочтений высшего общества.
- Рококо не было интеллектуально глубоким, провокационным или сложным. У этого стиля были другие цели: не поклонение религии или возвышение власти, декор помещений жилого назначения.
- Развитие стиля стало реакцией против формализации стиля барокко.
В то время как барокко было серьезным, рококо отражало игривость, флирт, легкость. - Искусство барокко отображает героизм, библейские сюжеты, рококо отображает романтику, игры, роскошную сторону жизни богачей.
- Религиозные или политические темы барокко были заменены беспечными сюжетами, которые вращаются вокруг удовольствия. В барокко художники использовали темные, глубокие, насыщенные цвета, в стиле рококо используются мягкие и яркие оттенки, которые источают оптимизм.
- С предыдущим пунктом также связаны параметры полотен: барочные работы были монументальными, поскольку создавались для привлечения внимания к сюжету, а картины в направлении рококо использовались для жилых помещений, украшения будуаров, салонов. По причине особенностей стиля, он не пользуется успехом у критиков и искусствоведов.
Абстракционизм как стиль в живописи
Критики называли рококо модной причудой, которая возникла и быстро прошла, они осудили художественный направление за несерьезность и безвкусицу.
Некоторые отмечали, что рококо – это презентация распущенности, пропаганда бесцельности существования. Одним из критиков стиля был Вольтер. Интеллектуалы стали движущей силой, борющейся с прекращением развития стиля.
Характерные черты
- Изображение беззаботной жизни представителей высших слоев общества. Картины не несут никакого негатива, будто бедности, проблем нет в мире. Смотря на полотна художников рококо, мы не увидим жестоких реалий времени, социальных проблем.
- Элегантно одетые дворяне во время игры в пасторальных ландшафтах.
- Характерны сцены ухаживания, романтики, веселья, игривости и сексуальные символы. Все, изображенное на полотне, воплощает красоту и беззаботность.
- Возрастание интереса к мифологическим темам.
- Для эпохи характерны пастельные цвета, то есть мягкие и светлые оттенки, гармонично дополняющие друг друга.
- В то время как некоторые церкви были построены в и оформлены в стиле рококо, как правило, религиозный элемент не существовал в живописи.

- Декоративная перегруженность картин, пышность – эти черты отсылают нас к стилю барокко.
- Изящная орнаментальность.
- Художники часто изображали херувимов.
- На смену монументальности приходит камерность, интимность.
- Характерной чертой является эротизм.
- С барокко стиль связывает пышность, тяга к излишествам, доминирование плавных линий, завитков.
Символизм как стиль в живописи
Идейное наполнение стиля – красота, галантность, ирреальность, идиллия, отказ от суеты и проблем мира. Направление не ограничилось распространением во Франции, был популярен в Германии, Чехии, России, где было представлено работами Рокотова и Антропова. В России появление нового направление стало периодом знакомства с европейской живописью, которая заставила пересмотреть иконописные традиции.
Известные художники
Картины рококо представлены разными жанрами – портретом, пейзажем, натюрмортом. Представители направления:
Ф.Буше (Франция)
Один из крупнейших представителей, работавший в портретном и пейзажном жанрах.
А.Ватто (Франция)
Доминирует тематика праздников, развлечений.
Дж.Тьеполо (Италия Венеция)
Работал над созданием декора для интерьера, преимущественно, фресок.
Художники Венеции создавали полотна с иллюзорными изображениями архитектурных сооружений, видов города. С расстояния пейзажи кажутся объемными.
Значение
Стиль стал новым способом мироощущения, способом пересмотреть ценности и идеалы. Развития направления позволило пересмотреть идейную наполненность картин. Впервые картины художников стали не только пропагандой, поддержкой религии или культуры, но и способом декора, который не обязательно должен поучать или наставлять зрителя. Живопись не несла морали, она была оптимистичной, радостной, светлой, где не было места социальным и политическим проблемам общества. В России, Чехии и других странах Европы рококо стало серьезной попыткой выйти за грани традиционной живописи.
Франция 18-го века — Рококо и Ватто
Франция 18-го века — Рококо и Ватто
Обзор
В 1715 году французы впервые за семьдесят два года приветствовали нового короля.
Людовик XV, пятилетний мальчик, стал преемником своего прадеда Людовика XIV, Короля-Солнце, который сделал Францию выдающейся державой в Европе. В течение следующих восьми лет племянник покойного короля, герцог Орлеанский, правил страной в качестве регента. Его аппетит к красоте и живости был хорошо известен, и он отказался от благочестия, навязанного Людовиком XIV в Версале. Франция отказалась от имперских устремлений, чтобы сосредоточиться на более личных и приятных занятиях. По мере того как политическая жизнь и личная мораль ослабевали, изменения отражались в новом стиле в искусстве, который был интимным, декоративным и часто эротичным.
Стиль рококо
Стремление Людовика XIV прославить свое достоинство и величие Франции было хорошо удовлетворено монументальными и формальными качествами большей части французского искусства семнадцатого века. Но члены следующего двора стали украшать свои элегантные дома более легкой и изящной манерой. Этот новый стиль известен с прошлого века как «рококо», от французского слова rocaille , обозначающего украшение сада из камней и ракушек.
Впервые появившись в декоративно-прикладном искусстве, рококо подчеркивал пастельные тона, извилистые изгибы и узоры на основе цветов, лозы и ракушек. Художники обращались от высокопарности к чувственным поверхностным удовольствиям цвета и света, от тяжелых религиозных и исторических сюжетов — хотя они никогда полностью не игнорировались — к более интимным мифологическим сценам, видам повседневной жизни и портретной живописи. Точно так же скульпторы все чаще применяли свои навыки к небольшим работам для оценки частных покровителей.
После Джан Лоренцо Бернини , Людовик XIV , c. 1700 г., бронза, Коллекция Сэмюэля Х. Кресса, 1943.4.87
1 из 11
Антуан Ватто и Галантный праздник
подход и пристальное наблюдение — Антуан Ватто объединил их в нечто новое.
Родившийся недалеко от фламандской границы, Ватто находился под влиянием тщательно описанных сцен повседневной жизни, популярных в Голландии и Фландрии. Приехав в Париж в 1702 году, он сначала зарабатывал на жизнь копированием этих жанровых картин, содержащих нравоучительные послания, не всегда до конца понятные французским коллекционерам.
Он работал у художника театральных сцен и познакомился с итальянским комедия дель арте и ее французские подражатели. Стандартные персонажи этих широко нарисованных импровизированных комедий часто появляются на картинах Ватто, а мир театра вдохновлял его смешивать реальное и воображаемое в загадочных сценах. Благодаря работе с модным декоратором в стиле рококо Ватто в конечном итоге привлек внимание покровителей и известных художников. Он начал обучение в официальной Королевской академии живописи и скульптуры, членство в которой было необходимо для выполнения важных поручений, и получил доступ к новым коллекциям произведений искусства, собираемым аристократами и представителями растущей буржуазии. Под влиянием своего изучения Рубенса и художников венецианского Возрождения Ватто разработал свободную, деликатную технику живописи и вкус к теплым, мерцающим цветам.
В 1717 году «шедевр» Ватто, представленный для поступления в Академию, был принят как «галантный праздник». В этой новой категории Академия признала новизну его работы.
Немедленная популярность этих садовых сцен, в которых аристократические молодые пары встречаются в любовных занятиях, позволяет предположить, насколько хорошо fête galante соответствовал духу поиска удовольствий начала восемнадцатого века. Гравюры сделали сюжеты и манеру Ватто широко известными. Хотя лирическая тайна его собственных работ оставалась уникальной, другие художники, специализировавшиеся на fête galante , особенно Патер и Ланкре, также пользовались международной популярностью.
Антуан Ватто , французский, 1684–1721, Галантный праздник с сокольниками , ок. 1711-1712, красный мел по графиту на верже, Дар Нила и Ивана Филлипсов, 1988.1.1
2 из 11
Церера, римская богиня урожая, окружена знаками летнего зодиака: Близнецы, Рак, и Лео. Это одна из четырех картин времен года в мифологических одеждах, которые Ватто написал для дома Пьера Кроза. Никто из остальных не выживает.
Ватто некоторое время жил в доме Кроза, изучая впечатляющую коллекцию произведений искусства богатого банкира, особенно работы Веронезе.
Мерцающая яркость и живые пастельные тона Цереры отражают влияние венецианской художницы и смягчают ее крупную фигуру и формальную позу.
Ватто, вероятно, был представлен Кроза Шарлем де Ла Фоссом, известным художником и признанным членом Академии, и вполне вероятно, что Ватто написал Цереру по эскизам, сделанным художником старшего возраста. Их сотрудничество стоит на переходе между монументальными формами предыдущего века и рококо.
Антуан Ватто , Франция, 1684 — 1721, Церера (Лето) , ок. 1717/1718, холст, масло, Коллекция Сэмюэля Х. Кресса, 1961.9.50
3 из 11
Труппа популярной итальянской комедии ( commedia dell’arte ) собирается на сцене, возможно, на занавесе. В центре неловко стоит уязвимая фигура Пьеро, простодушного камердинера и неудачливого любовника, который был самым человечным из стандартных персонажей комедии. Скарамуш, хвастун, представляет его, в то время как другие персонажи общаются вокруг странно неподвижного Пьеро.
Блестящий рисовальщик, Ватто часто рисовал друзей в театральных костюмах. Возможно, здесь нарисованы их лица, а не лица актеров. Было высказано предположение, что фигуры иллюстрируют переход от юности слева к старости справа или что меланхоличный Ватто видел себя в грустном Пьеро. Намерение Ватто состояло в том, чтобы вызвать настроение, а не просто описать сцену, и его величайшие картины, такие как эта, остаются загадочными и странно острыми.
Итальянские комедианты была одной из последних работ Ватто. Большую часть своей жизни он путешествовал в 1719 году в Англию для лечения у модного врача Роберта Мида. Эта картина, вероятно, была платой доктору. К сожалению, вскоре после этого Ватто умер от туберкулеза, ему не было и тридцати семи лет.
Антуан Ватто , Франция, 1684–1721, Итальянские комедианты , вероятно, 1720, холст, масло, Коллекция Сэмюэля Х. Кресса, 1946.7.9
4 из 11 флиртуйте, танцуйте и вступайте в интимную беседу, у каждой пары есть «эпизод» в процессе ухаживания.
Их анекдотический характер делает картины Патера менее двусмысленными, чем загадочные работы Ватто, которые современник критиковал как «бессюжетные».
Патер учился у Ватто, который признался, что был нетерпеливым мастером, и принял его поручения после своей смерти. Преследуемый страхом бедности, Патер работал непрестанно, но также довольно механически, повторно используя группы фигур и мотивы от одной картины к другой. Он был принят Академией как художник «современных предметов», и более шестисот из его galantes сохранились до наших дней.
Несколько поз на этой картине и незаконченная картина Патера На террасе можно проследить до фламандского художника семнадцатого века Питера Пауля Рубенса, чьи работы можно было увидеть в Париже в 1700-х годах. Темное платье женщины справа, модное в предыдущем столетии, и садовая скульптура Венеры, подчеркивающая направленность картины на любовь, также отражают его влияние. Но Патер, в соответствии со вкусами рококо, усовершенствовал массивные фигуры Рубенса.
Они собраны в изящные группы, их тонкие шелка окрашены прохладными пудровыми красками, нанесенными перистыми мазками.
Жан-Батист Жозеф Патер , французский, 1695-1736, Fête Champêtre , c. 1730 г., холст, масло, Коллекция Сэмюэля Х. Кресса, 1946.7.19
5 из 11
Будучи молодым художником, Буше гравировал работы Ватто для публикации. Гравюры, подобные его, часто с добавлением стихов, распространили стиль рококо по всей Европе. Сам Буше стал самым модным художником Франции под покровительством мадам де Помпадур, могущественной фаворитки Людовика XV, чьи утонченные вкусы влияли на французское искусство в течение двух десятилетий. Возможно, именно муж или брат женщины на этой картине познакомил молодого художника со своим будущим покровителем.
Из более чем тысячи картин, созданных Буше, только около двадцати являются портретами. Современники отмечали, что художнику было трудно уловить сходство, что в 1700-х годах считалось менее серьезным для женских портретов, чем для мужских, поскольку лесть могла заменить правдивость.
Бледные цвета, богатые ткани и деревенский оттенок соломенной шляпы типичны для стиля Буше. В нем запечатлено изящество изнеженного образа жизни, в котором, как заметил современник, «нам действительно нечего делать, кроме как искать приятных ощущений и чувств».
Франсуа Буше , Франция, 1703–1770, Мадам Бержере , возможно, 1766, холст, масло, Коллекция Сэмюэля Х. Кресса, 1946.7.3
6 из 11 художников, последовавших за Ватте
7 900 Ланкре был самым талантливым и изобретательным. Скорее соперник, чем подражатель, он был принят в Академию как художник galantes , но также создавал исторические и религиозные картины — и портреты, особенно актеров и танцоров.
В этом вдохновенном гибриде Ланкре создал такой портрет в элегантном саду galante . Словно в центре внимания, знаменитая танцовщица Ла Камарго разделяет па-де-де со своим партнером Лавалем. Их обрамляет пышная листва, которая словно вторит их движениям. Мари-Куппи де Камарго (1710–1770) широко хвалили за ее чуткий музыкальный слух, воздушность и силу.
Вольтер сравнивал ее прыжки с нимфами. Мода и прически были названы в ее честь, и ее реальный вклад в танец был значительным. Она первой укоротила юбки, чтобы можно было в полной мере оценить сложные шаги, и некоторые думают, что она изобрела туфли с носками.
Николя Ланкре , Франция, 1690 — 1743, Танцы Ла Камарго , c. 1730 г., холст, масло, Коллекция Эндрю В. Меллона, 1937.1.89
7 из 11
Любовное письмо было заказано самой мадам де Помпадур. Любовница короля заказала его и сопутствующую картину для своего замка в Бельвю, где они, вероятно, висели над дверными проемами, встроенными в изогнутые овальные рамы. Позже по углам были добавлены куски холста, чтобы сделать эту картину прямоугольной.
Сцена представляет собой пасторальную идиллию. Молодые «пастушки» носят тонкие шелка, и современный зритель понял бы эротическое обещание в демонстрации розовых пальцев на ногах. Идеализированные видения деревенской жизни были обычным явлением на сцене и в реальных маскарадах.
Дени Дидро, пренебрегая легкомыслием сцен Буше, жаловался: «Неужели я никогда не избавлюсь от этих проклятых пасторальей?» Тем не менее энциклопедист, который был влиятельным критиком, также оценил великолепие картины Буше, в которой запечатлены светящиеся цвета раковин, бабочек и полированных камней — предметов, которые художник собирал, чтобы скопировать их хрупкую радужность.
Франсуа Буше , французский, 1703–1770, «Любовное письмо» , 1750, холст, масло, коллекция Timken, 1960.6.3
8 из 11
богиня охоты Диана крадется сквозь лунный свет, чтобы поцеловать спящего пастуха Эндимиона, которому боги даровали вечный сон, чтобы сохранить его красоту и молодость. Диана и Эндимион был написан, когда Фрагонар был еще студентом Академии и находился под сильным влиянием Буше, который был его учителем. Это была одна из нескольких мифологических виньеток, действие которых происходило в разное время дня; на другом изображена восходящая Аврора (Рассвет).
Обе композиции, написанные как украшения над дверью, были основаны на рисунках, которые Буше сделал для гобеленов Бове. Несмотря на сходство с работами старшего художника, Диана и Эндимион уже демонстрируют важные элементы того, что станет собственным стилем Фрагонара: насыщенные цвета и плавное обращение с краской.
Жан-Оноре Фрагонар , француз, 1732 — 1806, Диана и Эндимион , ок. 1753/1756, холст, масло, коллекция Timken, 1960.6.2
9 из 11
Костюмы и обстановка здесь предполагают маскарад, возможно, в Венеции. Однако, как и изображенное элегантное и загадочное трио, картина остается загадочной. Его приписывали многим разным художникам, совсем недавно Ле Лоррену, малоизвестному художнику, который провел девять лет в Италии и был известен прежде всего как «художник руин». Ле Лоррен также проектировал интерьеры, мебель (в том числе неоклассическую сюиту на портрете Греза в коллекции Галереи) и декорации для публичных зрелищ (например, коронации Людовика XV).
Морозные цвета и холодный, резкий свет на этой картине кажутся похожими на другие работы Ле Лоррена, но для сравнения существует несколько его работ. В конце концов он принял приглашение Екатерины Великой возглавить Академию художеств в Санкт-Петербурге и умер там всего через несколько месяцев после прибытия.
Луи-Жозеф Ле Лоррен , Франция, 1715-1759, Три фигуры, одетые для маскарада , ок. 1740-е годы, холст, масло, Коллекция Сэмюэля Х. Кресса, 1961.9.92
10 из 11
Широкие драпировки и тугой поворот головы создают движение и энергию в этом портретном бюсте. Слегка приоткрытые губы, просверленные зрачки и тщательно детализированные черты лица — линии вокруг глаз и рта — оживляют личность субъекта, который был советником Людовика XV и чей сын сражался в американской войне за независимость. И нарисованные, и скульптурные портреты того периода стремились запечатлеть нечто большее, чем сходство с натурщиком, и Лемойн передал ощущение сильного характера и живого ума Кромо.
Его объемные одежды являются условностью древней скульптуры и частично прикрывают его неформальное современное платье.
Жан-Батист Лемуан II , французский, 1704–1778, Жюль-Давид Кромо, барон дю Бур , ок. 1757 г., мрамор, дар Камиллы де Нушез, прямого потомка, и ее мужа Джона Хэдли Кокса, 1985.39.1
11 из 11
рококо | История костюма
Значительный сдвиг в культуре произошел во Франции и других странах в начале 18 го века, известного как Просвещение, которое ценило разум выше авторитета. Во Франции сфера влияния искусства, культуры и моды переместилась из Версаля в Париж, где класс образованной буржуазии приобрел влияние и власть в салонах и кафе. Таким образом, введенная новая мода оказала большее влияние на общество, затронув не только членов королевской семьи и аристократов, но также средний и даже низший классы. По иронии судьбы, самой важной фигурой, установившей моду в стиле рококо, была любовница Людовика XV мадам Помпадур.
Модные дизайнеры приобрели еще большее влияние в эту эпоху, поскольку люди изо всех сил пытались одеться в соответствии с последними тенденциями моды. В эту эпоху появились журналы о моде, изначально предназначенные для интеллектуальных читателей, но быстро привлекшие внимание низших классов своими красочными иллюстрациями и последними новостями моды. Несмотря на то, что индустрия моды была временно разрушена во Франции во время революции, она процветала в других европейских странах, особенно в Англии.
В этот период развивался новый женский силуэт. Корзины или широкие обручи, которые носили под юбкой, выходящей вбок, стали основным продуктом.
Чрезвычайно широкие корзины носили на официальных мероприятиях, а меньшие – в повседневной обстановке. Талии были туго стянуты корсетами, контрастировавшими с широкими юбками. Глубокие вырезы также стали обычным явлением. Юбки обычно открывались спереди, обнажая нижнюю юбку или нижнюю юбку. Втулки Pagoda возникли примерно на полпути через 18 -го века, которые были узкими от плеча до локтя и заканчивались расклешенным кружевом и лентами. В этот период было несколько основных типов платьев. У платья Ватто была свободная спина, которая становилась частью пышной юбки и облегающего лифа. Халат à la française
Эти платья часто носили с короткими жакетами с широкими лацканами, созданными по образцу мужских редингот. Мария-Антуанетта представила сорочку à la reine (на фото справа), свободное белое платье с ярким шелковым поясом на талии. Поначалу это считалось шокирующим для женщин, так как корсет не надевался и была очевидна естественная фигура. Однако женщины ухватились за этот стиль, используя его как символ своего возросшего раскрепощения. Женские каблуки стали намного изящнее с более тонкими каблуками и красивыми украшениями. В начале периода женщины носили волосы плотно прижатыми к голове, иногда припудренными или увенчанными кружевными платками, что резко контрастировало с их широкими корзинами. Однако волосы постепенно носили все выше и выше, пока не потребовались парики. Эти высокие локоны были искусно завиты и украшены перьями, цветами, миниатюрными скульптурами и фигурками. Волосы присыпали пшеничной мукой и мукой, что вызвало возмущение низших классов, поскольку цены на хлеб стали опасно высокими.
Мужчины обычно носили различные варианты одежды по-французски : пальто, жилет и бриджи. Жилет был самой декоративной деталью, обычно богато вышитой или украшенной узорчатыми тканями. Кружево жабо по-прежнему носили завязывая вокруг шеи. Бриджи обычно заканчивались до колен, под ними надевали белые чулки и туфли на каблуках, которые обычно имели большие квадратные пряжки. Пальто носили ближе к телу и не были такими юбочными, как в эпоху барокко. Их также носили более открытыми, чтобы продемонстрировать сложные жилеты. 9В этот период стали популярными шляпы 0200 Tricorne
, часто обшитые тесьмой и украшенные страусовыми перьями. Парики обычно носили мужчины, предпочтительно белые. Стиль мужских волос cadogan стал популярным в этот период с горизонтальными завитками волос над ушами. Французские элиты и аристократы носили особенно роскошную одежду, и их часто называли «макаронами», как показано на карикатуре справа. Низший класс ненавидел их открытую демонстрацию богатства, когда сами они были одеты не более чем в лохмотья.